285、注释·那些百看不厌的奇妙诗篇(1/3)

作者有话要说:

因为看到有些小天使在整理本文中所引用的所有诗句,所以特意自己整理了一下,包括诗句的原作者及出处,有兴趣的小天使们可以根据作者及出处查一下诗集或者全诗什么的~~不过一般全诗都很长。。。

作者菌的清单里会先标出作者及诗集名,然后将文章里引用过的所有出自于该诗集的诗句都罗列在后面。

在此要再度感谢小天使们容忍作者菌的诗词癖和配乐癖~~(づ ̄3 ̄)づ╭~

全部诗句皆来源于度娘,所以有些原作者、出处及译文,假如与知识渊博的小天使们印象中的有出入的话,还请多多包涵,欢迎指出~~谢谢~~

1、【泰戈尔《采果集》】

★你把财富藏于掌心,我们叫嚷着我们被人抢劫。

可你随心所欲地松开或捏紧你的掌心,得失相同。

你自己与自己玩着游戏,你同时又输又赢。

★……在道路铺就的地方,我迷失了道路。

在茫无垠际的海面,在一片蔚蓝的天空,没有道路的踪迹。

路被遮掩了,被飞鸟的羽翼,灿烂的星光,四季更替的花卉遮掩了。

我询问自己的心儿:血液能否领悟那条看不见的道路?

唉,我不能留在这间屋里,这个家已经不再是我的家了,因为永恒的异乡人沿着道路走来,对我发出声声呼唤。

他的脚步声敲击着我的胸膛,使我痛苦不堪。

★你把我排到失败者之列。

我知道我赢不了,可也离不开比赛。

我将一头扎进池中,哪怕沉到池底。

我要参与这场使我失败的比赛。

我将赌上我全部所有,当我输完最后一文,我就把我自己作为赌注,然后我想,我将通过完全的失败而获胜。

★我知道,终有一天,太阳将在暮色中向我作最后的告别。

牧童将在榕树下面吹着长笛,牲口会在河边的山坡吃着青草,而我的日子将会溶进黑暗。

我的祈求是:在我离去之前,让我知道,为什么大地召唤我投进她的怀抱;

为什么她那夜间的寂静向我叙述星辰的故事,为什么她的晨光把我的思绪亲吻成花朵。

在我离去之前,让我逗留片刻,吟唱我最后的诗句,把它化为乐曲;让我点着灯火,看一眼你的脸庞;让我织好花冠,戴到你的头上。

★在这个世界上,我最好的命运将得自于你的手中,——

这就是你的诺言。

因此,你的光辉闪烁在我的泪花之中。

我害怕别人为我引路,唯恐错过了你,因为你等在路角,打算做我的向导。

我任性地走自己的路,直至我的愚行把你引到我的门口。

因为你曾向我许诺,在这个世界上,我最好的命运将得自于你的手中。

★我感觉到一切星辰都在我心中闪闪发光。

世界如同洪流涌进了我的生命。

百花在我体内纷纷绽放。

陆地和水域的全部青春活力,像一缕香火自我心中缭绕冒起;大地万物的呼吸吹拂着我的思绪,宛若吹奏长笛。

★欢乐从全部世界奔赴而来,建构了我的躯体。

天上的光芒把她亲吻了一遍又一遍,直至把她吻醒。

匆匆奔驰的夏季的花朵,和着她的呼吸赞叹,飒飒的风声和潺潺的流水,和着她的运动歌唱。

云朵和森林里的五彩缤纷的激情,如潮水一般流入她的生命,万物的音乐把她的手足抚摸得婀娜多姿。

她是我的新娘,——她在我的屋中点亮了灯光。

★云朵对我说:“我这就消散。”

黑夜对我说:“我这就投入火红的朝霞。”

痛苦对我说:“我保持深深的沉默,如同他的脚步。”

生命对我说:“我在完美中死亡。”

大地对我说:“我的光芒每时每刻亲吻着你的思想。”

爱情对我说:“时光流逝,但我等着你。”

死亡对我说:“我驾驶着你的生命之舟穿越大海。”

★在瞬间的电光闪烁中,我在我生命中看到了你巨大的创造力,——历经生死,从一个世界到另一个世界的创造力。

当我看到我的生命处在毫无意义的时刻,我为我的毫无价值而哭泣,但是,当我看到你的生命掌握在你的手中时,我便知道这生命极其珍贵,不应该虚掷于阴影之中。

★一遍又一遍,呼啸的暴风雨之夜向我猛扑过来,吹灭了我的灯;黑色的怀疑聚集起来,从我的天空扼杀全部的星辰。

一遍又一遍,河堤倒坍,任凭洪水冲毁我的庄稼,悲痛和绝望把我的天空撕得百孔千疮。

这使我得知:在你的爱情里自有痛苦的打击,但决没有死亡的冷寂。

本章未完,点击下一页继续阅读。